Map. History of Koreas conflict

19 Травень 2019
1 місяць тому
KCNA: "Taesong Department Store has been remodeled ahead of the birth anniversary of President Kim Il Sung (Day of the Sun). Exhibitedwere various foodstuffs, household goods, school things, goods for cultural useThe store will start service from April 15, Day of the Sun."
1 місяць тому
Russian delegation visits Mangyongdae
1 місяць тому
North Korean leader given new title of 'supreme representative' of people
1 місяць тому
KCNA: "A national mass rally took place at Kim Il Sung Square on Saturday in celebration of Supreme Leader Kim Jong Un's election as chairman of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea."
1 місяць тому
KCNA: "Today, the Korean people's ever-victorious history continues under the guidance of Supreme Leader Kim Jong Un, another greatest-ever commander."
1 місяць тому
KCNA: "In the grim Fatherland Liberation War, a virtual showdown between rifle and A-bombthanks to his operations and war tactics like prompt counterattack, encirclement and annihilationthe DPRK, a small country, could defeat the formidable imperialist enemy."
1 місяць тому
KCNA: "It has been 27 years since President Kim Il Sung was awarded the title of Generalissimo of the Democratic People's Republic of Korea, which was a noteworthy event to be recorded in the history of the Korean nation and the history of world politics."
1 місяць тому
KCNA: "Kim Jong Un's seasoned and experienced guidance precisely means the vibrant strength of the country and motive power for all victories and prosperity. We should bear in mind the great pride and honor of holding the peerlessly great man in high esteem as the top leader."
1 місяць тому
KCNA: "The leading newspapers of the DPRK on Saturday editorially say that the election of Supreme Leader Kim Jong Unis a manifestation of the Korean people's absolute trust in and ardent loyalty to him, who are determined to single-heartedly trust and follow him only."
1 місяць тому
KCNA: "Putin in the message confirmed his willingness to work together with Kim Jong Un as regards the urgent bilateral and regional problems. The message sincerely wished Kim Jong Un new successes and good health and happiness."
1 місяць тому
KCNA: Xi Jinping: "China and Korea are the friendly neighboring countries linked by the same mountain and riversSince last year I have shared some important common ideas with Comrade Chairman through four summitsand jointly opened up a new chapter of China-DPRK relations."
1 місяць тому
KCNA: "Kim Jong Unreceived a congratulatory message from Xi JinpingThe message said that Supreme Leader Kim Jong Un's reelection as chairman of the State Affairs Commissionreflects the trust and support of the Korean party and people for Kim Jong Un."
.@SecPompeo arrives in Paraguay on tour in Latin America: With North Korea, we have continued the talks.1 місяць тому
[email protected] arrives in Paraguay on tour in Latin America: "With North Korea, we have continued the talks."
1 місяць тому
[email protected]: ..extraordinary growth, economic success and riches under the leadership of Chairman Kim. I look forward to the day, which could be soon, when Nuclear Weapons and Sanctions can be removed, and then watching North Korea become one of the most successful nations of the World.
1 місяць тому
[email protected]: I agree with Kim Jong Un of North Korea that our personal relationship remains very good, perhaps the term excellent would be even more accurate, and that a third Summit would be good in that we fully understand where we each stand. North Korea has tremendous potential for...
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "Anyway, we will wait for a bold decision from the U.S. with patience till the end of this year but I think it will definitely be difficult to get such a good opportunity as the previous summit."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "But as President Trump keeps saying, the personal ties between me and him are not hostile like the relations between the two countries and we still maintain good relations, as to be able to exchange letters asking about health anytime if we want."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "Now the U.S. is strongly suggesting its thinking of holding the 3rd DPRK-U.S. summit talksYet, it is still shunning the withdrawal of its hostile policyand miscalculating that it can bring us to our knees if it puts maximum pressure on us."
1 місяць тому
KCNA: Kim: "There are open hostile moves running counter to the June 12 DPRK-U.S. Joint Statement, as exemplified bythe resumption of the military exercisesThese seriously rattle usthe U.S. open hostile policy toward the DPRK will naturally bring our corresponding acts"
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "At the second DPRK-U.S. summit, we expressed our decision to take more prudent and trustworthy measuresand expected a response from the U.S. to it. But the U.S. came to the talks, only racking its brains to find ways that are absolutely impracticable."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "The second DPRK-U.S. summit in Hanoi in February became an occasion which aroused a strong question if we were right in taking the steps withbold resolution, and evoked vigilance as to the U.S. true willingness to improve its relations with the DPRK."
1 місяць тому
KCNA: Kim: "It will be hard to expect any progress in the north-south tiesas long as the war-like south Korean military forces are left intact in their disguised persistent hostile acts including the resumption of the joint military exercises with the U.S. in other codenames."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "We face a serious situation of whether to defuse tension and keep maintaining the atmosphere of improving the north-south ties or to go back to the past when the ties plunged into a catastrophe with the danger of a war increasing."
1 місяць тому
KCNA: Kim: "The field of culture and art has to create more masterpieces reflecting the needs of the times and desire of the people, and the film field, in particular, has to raise a revolution in film-making in the new centuryopening up the new heydayof socialist culture."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "The climate of peace that began settling in the Korean peninsula is not durable and the hostile forces' attempt at invasion of the DPRK has not gone. We have to always keep in mind that peace can be ensured only by powerful military capabilities."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "The DPRK government should train all the members of society to be genuine Kimilsungists-Kimjongilists and further consolidate the politico-ideological unity and cohesion of the country by giving definite precedence to the political and ideological work."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "It is necessary to sweep away the whirlwind of sanctions by the hostile forces with the hot wind of self-supporting and self-reliance. The strategic policyis to put the national economy on a Juche, modern, IT and scientific basis."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "Sanctions come to be a last resort for those forces finding it hard to bring down the DPRK by force, but constitute an intolerable challenge to the DPRK that can never be overlooked but must be weathered and foiled."
1 місяць тому
KCNA: Kim: "Now that the U.S. describes its demands running counter to the fundamental interests of our country as conditions for the lift of sanctions, the stand-off with the U.S. will naturally assume the protracted nature and sanctions by the hostile forces will also continue"
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "In the face of the rapid development of the nuclear armed forces of the DPRK, the U.S. floated the idea of improved relations and peace at the negotiations and on the other hand, made desperate effortsthrough persistent application of economic sanctions."
1 місяць тому
KCNA: Kim Jong Un: "Modeling the whole society on Kimilsungism-Kimjongilism is thegoal in building the socialist country, he stressed. He noted that the main task for us in modeling the whole society on Kimilsungism-Kimjongilism isbuilding a powerful socialist country."
1 місяць тому
KCNA: "Supreme Leader Kim Jong Un made a policy speechHe said that it is the important historic task of the government of the Republic to accomplish the cause of socialism under the uplifted banner of modeling the whole society on Kimilsungism-Kimjongilism."
1 місяць тому
KCNA: "Agricultural workers had a poem recitation 'The Sun and Abundant Crops'to mark the 107th birth anniversary of President Kim Il SungRecited at the event were poems dealing with the Korean people's reverence for Kim Il Sungand a lengthy epic extending thanks to him."
1 рік тому
Японський уряд запустив всенародну трансляцію, з допомогою якої інформують населення про те, як захистити себе у разі ракетної атаки Північної Кореї.
Наш веб-сайт використовує файли кукі для сторонньої реклами, мови і призначених для користувача налаштувань. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся з умовами використання Кукіс, Політика конфіденційності і Умови використання .
Я згоден